Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - Chantal

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 20 sur un total d'environ 145
1 2 3 4 5 6 ••Suivante >>
13
Langue de départ
Néerlandais ik mis je zo hard
ik mis je zo hard
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traductions terminées
Turc seni çok özlüyorum
Anglais I miss you very much
167
Langue de départ
Turc merhaba aşağıda blirtilmiş olan...
merhaba

İstanbulda firmamızı yaptıgınız zıyaret netıcesınde Aşağıda bulunan artikelleriniz için fiyat almak istiyoruz.1 konteyner mal teslimi kaç gün de olabılır?

saygılarımızla

iyi çalışmalar

Traductions terminées
Anglais Hello, the goods mentioned below..
23
10Langue de départ10
Néerlandais Respect voor mijn vader
Respect hebben voor mijn vader

Traductions terminées
Anglais Show some respect
123
Langue de départ
Turc Senin hayatın yalancı ve sahte insanlarla dolu....
Senin hayatın yalancı ve sahte insanlarla dolu. eğer böyle devam edersen yalnız öleceksin. bunu sakın unutma; yalnız ve mutsuz... anlayana gelsin...

Traductions terminées
Néerlandais Je leven is vol met leugenaars
Anglais your life
18
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Ben nasıl bir kişiyim.
Ben nasıl bir kişiyim.

Traductions terminées
Anglais What kind of person am I?
37
Langue de départ
Turc turkse tekst
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam ban
het is een stukje dat een vriend schreef, wil graag weten wat het betekent. kan een spreuk zijn.

Traductions terminées
Néerlandais Pinhani
332
Langue de départ
Turc Bunu bilmeni isterim. KeÅŸke... ...
Bunu bilmeni isterim. Keşke... Senin beni anlaman için kırk fırın ekmek yemen lazım ben çok zor biriyim zor olduğum halde kolay biri de olabilirim önce beni tanıman lazım tanıman için de zaman lazım, okadar zaman da olmadığına göre beni fazla tanıyamayacaksın. Seni çok seviyorum bunu bilmeni istiyorum İngilizce konuşamıyorum ama Türkçe konuşabiliyorum Türkçe de yazınca kendimi rahat hissediyorum.
<edit> Took this part of the text : "Ben seni çok özlüyorum. Seninle hayat geçirmek istiyorum. Umarım sen de beni seviyorsundur beni istiyorsundur seni çok seviyorum sen de beni seni sevdiğim kadar seviyor musun aşkım?", as it was already translated, + took "delki diyor" off the end of the text.</edit>(03/14/francky on cheesecake and sunnybebek's notifications)

Traductions terminées
Anglais I want you to know this. If only...
112
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc gecenin karanligindasin gunesin isiginda...
gecenin karanligindasin gunesin isiginda suyun damlasinda selin coskusunda kimi yanimdasin kimi ruyamda ama hep aklimdasn sakin unutma

Traductions terminées
Néerlandais Je bent in de duisternis van de nacht..
119
10Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.10
Turc seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni...
seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni öldürsede canin sag olsun wazgecemem artik sendenhaberin olsun benim bütün derdim sensin canim
helaas kan ik de haakjes en dakjes boven en onder bepaalde letters niet plaatsen ik hoop dat het zo ook lukt b.v.d.

Traductions terminées
Néerlandais Als houden van jou één zonde is
116
10Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.10
Turc sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Traductions terminées
Néerlandais Zonder jou kan ik geen adem halen
Allemand Ohne dich
12
Langue de départ
Néerlandais uw eerste auto?
uw eerste auto?
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST ANOTHER TRANSLATION FROM THIS TEXT, BECAUSE IT IS BREAKING OUR RULE #[4], THAT SAYS :
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.
THANK YOU.



Traductions terminées
Anglais Your first car?
Serbe Vasa prva kola?
215
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan...
ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan da ameliyat oldu.ama kendine gelemedi.doktorlar umudunu kesti.ama biz şuan ali ı amerika ya götürdük.herşeyi yapıyoruz.ama maalesef doktorlar yapacak birşey bulamıyor.herkes umudunu kesti ama ben değil.hoşçakal.

Traductions terminées
Anglais Ali had an operation..
24
10Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.10
Turc İltifatların için teşekkürler
İltifatların için teşekkürler
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

Traductions terminées
Néerlandais Bedankt voor je complimentjes
Allemand Vielen Dank für Deine Komplimente
38
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

Traductions terminées
Néerlandais Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Russe Я люблю тебя...
194
Langue de départ
Turc Sen de var mi degisiklik? Hansla devam degil mi?...
Sen de var mi degisiklik? Hansla devam degil mi?

Tebrik ederim. Allah bir yastık da kocatsın, mutluluklar.

Keşke burda olsaydınız da hep beraber kutlayabilseydik, yanınızda olmayı çok istedim gerçi gene kutlarız sen geldiğinde
msn exchange. british english or american english is alright.

Traductions terminées
Anglais Did anything change in your life?
33
Langue de départ
Turc dokunamadığım kadar çok özledim meleğim
dokunamadığım kadar çok özledim meleğim
seni sana dokunamadığım kadar çok özledim meleğim

Traductions terminées
Anglais I miss you like crazy...
229
Langue de départ
Turc Kanadayla ilgili
Canım arkadaşım yaşadığın problemlerden dolayı bende çok üzüldüm ama şimdiye kadar öğrenmisindir ki hayatta her sorunla karşılaşabiliyoruz, artık bu sorunlar için üzülmememiz gerektiğini öğrendim ben.Benim hayattaki tek üzüntüm senin gibi bir arkadaştan uzak kalmak maalesef.

Traductions terminées
Anglais About Canada (?)
13
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc sizi özledim Ali
sizi özledim Ali
Felemenkçe

Traductions terminées
Néerlandais Ali, ik mis u.
133
Langue de départ
Turc çok tatlısın... seninle tanışmak isterim...:)...
çok tatlısın...
seninle tanışmak isterim...:)
tabii senin için sakıncası yoksa...
o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var fakat ,
tanıdığım kimse yok....

Traductions terminées
Russe Разговор
Anglais You are very sweet..
Ukrainien Розмова
1 2 3 4 5 6 ••Suivante >>